“remember” + verb (“to”/ “-ing”)

REMEMBER cu verb la infinitiv sau “-ing”

I’ll remember to read the article about your parents.

I remember reading the article about your parents.

Cum este corect? Dupa “remember” punem verb cu terminatie “-ing” sau verb la infinitiv lung (cu particula “to” in fata)? Gramatica limbii engleze spune ca sunt corecte ambele variante, insa exista o mare diferenta de sens intre cele doua exprimari:

Astfel:

ð     Remember  + (to) Verb are sens de a-si aminti sa faca un anumit lucru. Cu alte cuvinte actiunea inca nu a avut loc.

I’ll remember to read the article about your parents.

O sa tin minte sa citesc articolul despre parintii tai.

ð     Remember  + Verb-ing are sens de a-si aminti  ca facut un numit lucru. Cu alte cuvinte actiunea a avut loc deja, iar eu imi amintesc de ea.

I remember reading the article about your parents

Imi aduc aminte ca am citit articolul despre parintii tai.

Alte exemple:

I hope you’ll remember to bring my book.

Sper ca-ti vei aminti sa-mi aduci cartea.

She remembers locking the door, she’s not sure at all.

Isi aminteste ca a incuiat usa, dar nu-i sigura deloc.

“forget” + verb (“to”/ “-ing”)

FORGET  cu (to) Verb sau cu Verb-ing

 

 

  • Jerry never forgets to meet his boss.
  • Jerry never forgets meeting his favourite writer.

Ambele propozitii sunt corecte gramatical, insa ele au sensuri total diferite. Care este diferenta dintre ele?

 

  • Forget + (to) Verb are sens de a uita (a nu uita) să faca ceva (actiunea exprimata de Verb NU a avut loc.)
  • Forget + Verb-ing are sens de a uita (a nu uita) că a facut ceva (actiunea exprimata de Verb a avut loc deja.)

Jerry never forgets to meet his boss. => Jerry nu uita niciodata sa se intalneasca cu seful.

Jerry never forgets meeting his favourite writer. => Jerry nu uita niciodata ca s-a intalnit cu scriitorul lui preferat.

Alte exemple:

She always forgets to water the flowers. => Ea uita intotdeauna sa ude florile.

I’ll never forget visiting Venice. => Nu voi uita niciodata ca am vizitat Venetia.

“stop” + verb (to/ -ing)

STOP cu verb la infinitiv sau cu terminatie “-ing”


  • She stopped talking.
  • She stopped to talk.

Ambele propozitii sunt corecte gramatical, ambele situatii se pot intalni in comunicare, insa exista o mare diferenta de inteles intre ele. Care?

Ei, bine, trebuie sa fii atent la urmatoarele lucruri:

  • Stop + V-ing are sens de “a inceta o activitate”
  • Stop + (to) V are sens de “ a te opri cu scopul de a …”, “a te opri pentru ca sa…”

Deci:

  • She stopped talking. = S-a oprit din vorba, din discutie.
  • She stopped to talk. = S-a oprit, pentru ca sa vorbeasca.

Alte exemple:

A renuntat la fumat. => He stopped smoking.

Repara masina, dar s-a oprit ca sa fumeze o tigara. => He was repairing the car, but he stopped to smoke a cigarette.

“like” + verb (“to”/ “-ing”)

LIKE cu verb la infinitiv sau “-ing”

 

 
 
Una dintre regulile gramaticale spune ca dupa verbe ca:

  • like, enjoy, love etc.

daca urmeaza un alt verb, atunci el trebuie sa aiba terminatia “-ing”.

Astfel, exista propozitii de felul urmator:

I like going shopping.

She enjoys watching TV.

We love visiting our parents.

Dupa aceste verbe se pune, insa, si verb la infinitiv lung, adica de forma “to V”, atunci cand alegi sa faci ceva intr-un anume context.

I like to go shopping on Saturday.

She enjoys to watch TV when she comes back from work.

We love to visit our parents in the morning to have coffee together.