Pronume personale

Pronume personale subiecte si complemente 

 

Foarte des se confunda pronumele personale care pot fi doar in cazul nominativ (subiecte, nume predicative) cu pronumele personale care se pun pe pozitia de complement.

 

 

         SUBIECT

COMPLEMENT

I

Me => mine, mă, -mi-, imi,

You

You => tine, -te-, tie, iti,-ti-;

He

Him => lui, îi, -i-;  (prepozitie) el

She

Her => ei, îi, -i;  (prepozitie) ea

It

It => lui/ei, îi, -i-

We

Us => nouă, ne, ni;  (prepozitie) noi

You

You => vouă, vă, vi-, v-;  (prepozitie) voi

They

Them => lor, le, li-;  (prepozitie) lor

 

 

Este simplu sa vezi subiectul unei propozitii. Cele mai multe greseli se fac, insa, in folosirea pronumelor complemente.

 

Exemple:

 

Tell me a joke, please!  = Spune-mi o gluma, te rog!

 

He brought the chocolate for me = A adus ciocolata pentru mine.

*

I told you… = Ti-am spus eu…

 

We are going to invite you, too. = O sa te invitam si pe tine.

*

She went with him. = A mers cu el.

 

Can you give him this book? = Poti sa-i dai cartea asta?

*

I told her about the accident. = I-am spus (ei) despre accident.

 

They talked about her at the meeting. = Au vorbit despre ea la sedinta.

*

I gave it a bone. = I-am dat un os.

 

She has a dog and she walks it every day. = Are un caine si il plimba in fiecare zi.

*

Our parents gave us a lot of money. = Ne-au dat parintii o gramada de bani.

 

They believe in us and in our potential. = Cred in noi si in potentialul nostru.

*

Have they told you the good news? = V-au spus vestea cea buna?

 

Who laughed at you? = Cine a ras de voi?

*

I must talk to them. = Trebuie sa vorbesc cu ei.

 

The teacher sent them the results yesterday. = Profesorul le-a trimis ieri rezultatele.

 

 

Pronumele in cazul nominativ pun si ele probleme atunci cand sunt nume predicative.

 

In engleza vorbita se folosesc mai degraba pronumele complemente, chiar daca avem un nume predicativ (despre care stim ca sta in cazul nominativ).

 

It’s me at your door. = Eu sunt la usa ta.  (colocvial)

It is I at your door. = Eu sunt la usa ta.  (mai bine)

*

It’s him. = El este. (colovvial)

It’s he. (mai bine)

 

O alta problema consta in alegerea pronumelui dupa “as” si dupa “than”.

 

:

My sister is as young as me/I.  (??)

 

Corect: My sister is as young as I.  (verifica daca se poate continua propozitia cu predicat: My sister is as young as I am.)

Poti auzi, insa, si “My sister is as young as me” in engleza vorbita, colocviala.

 

La fel si pentru un comparativ:

:

He is younger than I. (than I am)

Colocvial merge si “He is younger than me.”

 

Atentie! Se poate intampla chiar uneori sa se schimbe sensul unei propozitii daca folosesti pronumele-subiect in loc de pronumele-complement (sau invers.)

 

Exemplu:

Her boyfriend would rather tell her than me.

Prietenul ei i-ar spune mai degraba ei decat mie.

 

Sau:

:

Her boyfriend would rather tell her than I. (than I would rather tell her.)

Prietenul ei i-ar spune mai degraba decat eu. (decat sa-i spun eu ei.)